Accueil - sefarad.org
Loading

Moïse Rahmani

Dictionnaire du Judéo-espagnol de Joseph Nehama (7 novembre 2003)

    MENU    

SEFARAD.org
Moïse
Billet humeur
Ouvrages
Livres
Réaction
Belsef
DONS

Page PRECEDENTE


Un dictionnaire tant attendu : Dictionnaire du judéo-espagnol de Joseph Nehama
Editions de La Lettre Sépharade
Euros 30 * ISBN 2-915255-08-3

On ne pourra jamais assez remercier Jean Carasso de nous avoir fait ce fabuleux cadeau : la réédition de ce dictionnaire paru, il y a près de trente ans.
Fruit d'une quinzaine années de labeur cet ouvrage a renforcé la connaissance de ce judéo-espagnol que la saignée de la Shoa laissa exsangue. Ce dictionnaire a permis de retarder cette lente disparition d'une langue qui a survécu à cinq siècles d'exil.
Cet ouvrage édité par le Consejo Superior de Investigaciones Cientificas (Arias Montana) de Madrid était devenu, depouis des années introuvable.
Jean Carasso avait l'idée de ce travail depuis de nombreuses années. Je me souviens d'une discussion, lors de la première conférence sur le judéo-espagnol organisée par la chère Hilary Pomeroy à l'Université de Londres en 1995. Nous nous promenions dans le parc et Jean m'exposait cette idée un peu folle ! car il faut être fou pour entreprendre de tirer de l'oubli un héritage culturel que tous s'accordaient à trouver moribond. Heureusement qu'il y a quelques « fous » pour entreprendre car, sans eux, nous ne serions nulle part. Merci aussi à Matilde Coen Sarano, Matilde Gini de Barnatan, Nicole Abravanel, Haïm Vidal Séphiha, Moshe Shaul, Albert de Vidas... (la liste n'est pas exhaustive).
Ce dictionnaire, qui se doit de figurer dans la bibliothèque de tout Sépharade, est désormais disponible à La Lettre Sépharade, F-84220 Gordes, France, au prix de trente euros plus frais de port.

- Copyright © sefarad.org - 1997 - 2017

Retour au site sefarad.org -